peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 2
and from the Euphrates River 5 to the ends of the earth!
and his enemies will lick the dust. 7
72:11 All kings will bow down to him;
all nations will serve him.
2 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
3 tn The prefixed verbal form is a (shortened) jussive form, indicating this is a prayer of blessing.
5 tn Heb “the river,” a reference to the Euphrates.
6 tn Or “islands.” The term here refers metonymically to those people who dwell in these regions.
7 sn As they bow down before him, it will appear that his enemies are licking the dust.
8 sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.
9 sn Sheba was located in Arabia.
10 sn Seba was located in Africa.