59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Rescue me from violent men! 8
powerful men stalk 10 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 11
Spring into action and help me! Take notice of me! 14
rouse yourself and punish 16 all the nations!
Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)
59:6 They return in the evening;
they growl 17 like a dog
and prowl around outside 18 the city.
59:7 Look, they hurl insults at me
and openly threaten to kill me, 19
for they say, 20
you taunt 22 all the nations.
For God is my refuge. 24
59:11 Do not strike them dead suddenly,
because then my people might forget the lesson. 28
Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down,
O Lord who shields us! 29
So let them be trapped by their own pride
and by the curses and lies they speak!
59:13 Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish!
Let them know that God rules
in Jacob and to the ends of the earth! (Selah)
59:14 They return in the evening;
they growl 31 like a dog
and prowl around outside 32 the city.
59:15 They wander around looking for something to eat;
they refuse to sleep until they are full. 33
59:16 As for me, I will sing about your strength;
I will praise your loyal love in the morning.
For you are my refuge 34
and my place of shelter when I face trouble. 35
4 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”
sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when Saul sent assassins to surround David’s house and kill him in the morning (see 1 Sam 19:11). However, the psalm itself mentions foreign enemies (vv. 5, 8). Perhaps these references reflect a later adaptation of an original Davidic psalm.
5 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”
6 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
7 tn Heb “from the workers of wickedness.”
8 tn Heb “from men of bloodshed.”
9 tn Heb “my life.”
11 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the
12 tn Heb “without sin.”
13 tn Heb “they run and they are determined.”
14 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
15 tn Heb “
17 tn Or “howl”; or “bark.”
18 tn Heb “go around.”
19 tn Heb “look, they gush forth with their mouth, swords [are] in their lips.”
20 tn The words “for they say” are supplied in the translation for clarification. The following question (“Who hears?”) is spoken by the psalmist’s enemies, who are confident that no one else can hear their threats against the psalmist. They are aggressive because they feel the psalmist is vulnerable and has no one to help him.
23 tc Heb “his strength, for you I will watch.” “His strength” should be emended to “my strength” (see v. 17). Some also emend אֶשְׁמֹרָה (’eshmorah, “I will watch”) to אֱזַמֵּרָה (’ezammerah, “I will sing praises [to you]”) See v. 17.
25 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
26 tn Heb “will cause me to look upon.”
28 tn Heb “do not kill them, lest my people forget.”
sn My people might forget the lesson. Swift, sudden destruction might be quickly forgotten. The psalmist wants God’s judgment to be prolonged so that it might be a continual reminder of divine justice.
29 tn Heb “make them roam around by your strength and bring them down, O our shield, the Lord.”
30 tn Heb “the sin of their mouth [is] the word of their lips.”
31 tn Or “howl”; or “bark.”
32 tn Heb “go around.”
33 tn Heb “if they are not full, they stay through the night.”
35 tn Heb “and my shelter in the day of my distress.”
36 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”
38 tn Heb “the God of my loyal love.”