119:103 Your words are sweeter
in my mouth than honey! 1
than even a great amount of pure gold;
they bring greater delight 3 than honey,
than even the sweetest honey from a honeycomb.
for your promise revives me. 8
1 tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew
2 tn Heb “more desirable.”
5 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”
7 tn The demonstrative “this” refers back to the hope just mentioned or forward to the statement in the second line concerning the promise’s power to revive. See the note on the word “me” at the end of the verse for further discussion.
8 tn The hope generated by the promise (see v. 49b) brings comfort because (note “for” at the beginning of the line) the promise revives the psalmist’s spirits. Another option is to take כִּי (ki) at the beginning of the second line in the sense of “that,” in which case “this” refers to the promise’s power to revive.