7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 5 made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 6 the numbering.
3:32 Now the head of all the Levitical leaders 7 was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible 8 for the sanctuary.
1 tn The sentence begins with a vav (ו) on a word that is not a finite verb, indicating a new section begins here. The verbal form is a participle with the article used substantivally, with the meaning “and/now those camping.” Many English versions employ a finite verb; cf. KJV “on the east side…shall they of the standard of the camp of Judah pitch.”
3 tn The sentence actually has “[those camping…are] the standard of the camp of Judah according to their divisions.”
4 tn Or “will be.”
5 tn Heb “the house of their fathers.”
6 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.
7 tn The Hebrew construction has “the leader of the leaders of” (וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי, unÿsi’ nÿsi’ey).
8 tn Heb “the keepers of the responsibility” (שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת, shomÿrey mishmeret). The participle is a genitive specifying the duty to which he was appointed (thing possessed); its cognate genitive emphasizes that their responsibility was over the holy place.