NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 9:27

Context
Healing the Blind and Mute

9:27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, 1  “Have mercy 2  on us, Son of David!” 3 

Matthew 12:22

Context
Jesus and Beelzebul

12:22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus 4  healed him so that he could speak and see. 5 

Matthew 20:30

Context
20:30 Two 6  blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 7  “Have mercy 8  on us, Lord, Son of David!” 9 

1 tn Grk “shouting, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.

3 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).

4 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

5 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.”

6 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

7 tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

8 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.

9 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org