23:5 They 1 do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries 2 wide and their tassels 3 long. 23:6 They 4 love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues 5 23:7 and elaborate greetings 6 in the marketplaces, and to have people call them ‘Rabbi.’
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 sn Phylacteries were small leather cases containing OT scripture verses, worn on the arm and forehead by Jews, especially when praying. The custom was derived from such OT passages as Exod 13:9; 16; Deut 6:8; 11:18.
3 tn The term κράσπεδον (kraspedon) in some contexts could refer to the outer fringe of the garment (possibly in Mark 6:56). This edge could have been plain or decorated. L&N 6.180 states, “In Mt 23:5 κράσπεδον denotes the tassels worn at the four corners of the outer garment (see 6.194).”
4 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See H. Windisch, TDNT 1:498.