16:4 A wicked and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then 1 he left them and went away.
16:5 When the disciples went to the other side, they forgot to take bread. 16:6 “Watch out,” Jesus said to them, “beware of the yeast of the Pharisees 2 and Sadducees.” 3 16:7 So 4 they began to discuss this among themselves, saying, “It is because we brought no bread.” 16:8 When Jesus learned of this, 5 he said, “You who have such little faith! 6 Why are you arguing 7 among yourselves about having no bread? 16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up? 16:10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up? 16:11 How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!” 16:12 Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ saying about the Pharisees and Sadducees.
5 tn Or “becoming aware of it.”
6 tn Grk “Those of little faith.”
7 tn Or “discussing.”