9:59 Jesus 1 said to another, “Follow me.” But he replied, 2 “Lord, first let me go and bury my father.” 9:60 But Jesus 3 said to him, “Let the dead bury their own dead, 4 but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 5 9:61 Yet 6 another said, “I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family.” 7 9:62 Jesus 8 said to him, “No one who puts his 9 hand to the plow and looks back 10 is fit for the kingdom of God.” 11
1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “said.”
3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
4 sn There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20
6 tn Grk “And another also said.”
7 tn Grk “to those in my house.”
8 tn Here δέ (de) has not been translated.
9 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
10 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.