NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 9:22

Context
9:22 saying, “The Son of Man must suffer 1  many things and be rejected by the elders, 2  chief priests, and experts in the law, 3  and be killed, and on the third day be raised.” 4 

Luke 9:43-45

Context
9:43 Then 5  they were all astonished at the mighty power 6  of God.

Another Prediction of Jesus’ Suffering

But while the entire crowd 7  was amazed at everything Jesus 8  was doing, he said to his disciples, 9:44 “Take these words to heart, 9  for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.” 10  9:45 But they did not understand this statement; its meaning 11  had been concealed 12  from them, so that they could not grasp it. Yet 13  they were afraid to ask him about this statement.

Luke 18:31-34

Context
Another Prediction of Jesus’ Passion

18:31 Then 14  Jesus 15  took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 16  and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 17  18:32 For he will be handed over 18  to the Gentiles; he will be mocked, 19  mistreated, 20  and spat on. 21  18:33 They will flog him severely 22  and kill him. Yet 23  on the third day he will rise again.” 18:34 But 24  the twelve 25  understood none of these things. This 26  saying was hidden from them, and they did not grasp 27  what Jesus meant. 28 

1 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

2 sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.

3 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

4 sn The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; 24:7; 24:46-47.

5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

6 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.

7 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

8 tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 Ë13 33 892 Ï al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (Ì75 א B D L Ξ Ë1 579 700 1241 2542 pc lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the original reading.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Some mss have done the same.

9 tn Grk “Place these words into your ears,” an idiom. The meaning is either “do not forget these words” (L&N 29.5) or “Listen carefully to these words” (L&N 24.64). See also Exod 17:14. For a variation of this expression, see Luke 8:8.

10 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.

11 tn Grk “it”; the referent (the meaning of the statement) has been specified in the translation for clarity.

12 sn The passive verb had been concealed probably indicates that some force was preventing them from responding. It is debated whether God or Satan is meant here. By 24:25 it is clear that their lack of response is their own responsibility. The only way to reverse this is to pay careful attention as v. 44a urges.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that in spite of their lack of understanding, the disciples were afraid to ask about it. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

14 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

15 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

17 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

18 sn The passive voice verb be handed over does not indicate by whom, but other passages note the Jewish leadership and betrayal (9:22, 44).

19 sn See Luke 22:63; 23:11, 36.

20 tn Or “and insulted.” L&N 33.390 and 88.130 note ὑβρίζω (Jubrizw) can mean either “insult” or “mistreat with insolence.”

21 sn And spat on. Later Luke does not note this detail in the passion narrative in chaps. 22-23, but see Mark 14:65; 15:19; Matt 26:67; 27:30 where Jesus’ prediction is fulfilled.

22 tn Traditionally, “scourge” (the term means to beat severely with a whip, L&N 19.9). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1. states, “Of the beating (Lat. verberatio) given those condemned to death…J 19:1; cf. Mt 20:19; Mk 10:34; Lk 18:33.” Here the term has been translated “flog…severely” to distinguish it from the term φραγελλόω (fragellow) used in Matt 27:26; Mark 15:15.

23 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

24 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

25 tn Grk “they”; the referent (the twelve, v. 31) has been specified in the context for clarity.

26 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated.

27 sn This failure of the Twelve to grasp what Jesus meant probably does not mean that they did not understand linguistically what Jesus said, but that they could not comprehend how this could happen to him, if he was really God’s agent. The saying being hidden probably refers to God’s sovereign timing.

28 tn Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as “meant” to indicate that comprehension of the significance is really in view here.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org