1:58 Her 5 neighbors and relatives heard that the Lord had shown 6 great mercy to her, and they rejoiced 7 with her.
1 tn Grk “behold.”
2 tn Some translations render the word συγγενίς (sungeni") as “cousin” (so Phillips) but the term is not necessarily this specific.
3 tn Or “has conceived.”
4 tn Grk “and this is the sixth month for her who was called barren.” Yet another note on Elizabeth’s loss of reproach also becomes a sign of the truth of the angel’s declaration.
5 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tn Grk “had magnified his mercy with her.”
7 tn The verb συνέχαιρον (sunecairon) is an imperfect and could be translated as an ingressive force, “they began to rejoice.”