1:29 But 1 she was greatly troubled 2 by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3
1:41 When 4 Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 5 in her 6 womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 7
1:44 For the instant 8 the sound of your greeting reached my ears, 9 the baby in my womb leaped for joy. 10
1 tc Most
4 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.
6 tn The antecedent of “her” is Elizabeth.
7 sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.
8 tn Grk “for behold.”
9 tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”