23:4 “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time. 23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, 1 is a Passover offering to the Lord. 23:6 Then on the fifteenth day of the same month 2 will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. 23:7 On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work. 3 23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
23:9 The Lord spoke to Moses: 23:10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 4 then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 5 to the priest, 23:11 and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 6 – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 7 23:12 On the day you wave the sheaf you must also offer 8 a flawless yearling lamb 9 for a burnt offering to the Lord, 23:13 along with its grain offering, two tenths of an ephah of 10 choice wheat flour 11 mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, 12 and its drink offering, one fourth of a hin of wine. 13 23:14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, 14 until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations 15 in all the places where you live.
1 tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”
sn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 156, for a full discussion of the issues raised in this verse. The rabbinic tradition places the slaughter of Passover offerings between approximately 3:00
2 tn Heb “to this month.”
3 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
4 tn Heb “and you harvest its harvest.”
5 tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.”
6 tn Heb “for your acceptance.”
8 tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.”
9 tn Heb “a flawless lamb, a son of its year”; KJV “of the first year”; NLT “a year-old male lamb.”
13 tn Heb “wine, one fourth of the hin.” A pre-exilic hin is about 3.6 liters (= ca. 1 quart), so one fourth of a hin would be about one cup.
14 tn Heb “until the bone of this day.”
15 tn Heb “for your generations.”