11:21 Then the Lord told me about 2 some men from Anathoth 3 who were threatening to kill me. 4 They had threatened, 5 “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!” 6 11:22 So the Lord who rules over all 7 said, “I will surely 8 punish them! Their young men will be killed in battle. 9 Their sons and daughters will die of starvation. 11:23 Not one of them will survive. 10 I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. 11 A day of reckoning is coming for them.” 12
29:27 You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you! 13
32:7 ‘Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled 14 as my closest relative to buy it.”’ 15 32:8 Now it happened just as the Lord had said! My cousin Hanamel 16 came to me in the courtyard of the guardhouse. He said to me, ‘Buy my field which is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me. 32:9 So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out seven ounces of silver and gave it to him to pay for it. 17
1 tn Or “This is a record of what Jeremiah prophesied and did”; Heb “The words [or affairs] of Jeremiah.” The phrase could refer to either the messages of Jeremiah recorded in the book or to both his messages and the biographical (and autobiographical) narratives recorded about him in the book. Since the phrase is intended to serve as the title or superscription for the whole book and recurs again in 51:64 at the end of the book before the final appendix, it might refer to the latter. The expression “The words of [someone]” is a standard introductory formula (Deut 29:1[28:69]; 2 Sam 23:1; Amos 1:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
2 tn Heb “Therefore thus says the
3 tn Heb “the men of Anathoth.” However, this does not involve all of the people, only the conspirators. The literal might lead to confusion later since v. 21 mentions that there will not be any of them left alive. However, it is known from Ezra 2:23 that there were survivors.
4 tc The MT reads the 2nd person masculine singular suffix “your life,” but LXX reflects an alternative reading of the 1st person common singular suffix “my life.”
5 tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.
6 tn Heb “or you will die by our hand.”
7 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
9 tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle” while “starvation” stands for death by starvation during siege.
10 tn Heb “There will be no survivors for/among them.”
12 tn Heb “I will bring disaster on…, the year of their punishment.”
13 tn Heb “So why have you not reprimanded Jeremiah…?” The rhetorical question functions as an emphatic assertion made explicit in the translation.
15 sn Underlying this request are the laws of redemption of property spelled out in Lev 25:25-34 and illustrated in Ruth 4:3-4. Under these laws, if a property owner became impoverished and had to sell his land, the nearest male relative had the right and duty to buy it so that it would not pass out of the use of the extended family. The land, however, would not actually belong to Jeremiah because in the year of Jubilee it reverted to its original owner. All Jeremiah was actually buying was the right to use it (Lev 25:13-17). Buying the field, thus, did not make any sense (thus Jeremiah’s complaint in v. 25) other than the fact that the
16 tn Heb “And according to the word of the
17 tn Heb “I weighed out the money [more literally, “silver”] for him, seventeen shekels of silver.”
sn Coins were not in common use until the postexilic period. Payment in gold and silver was made by cutting off pieces of silver or gold and weighing them in a beam balance using standard weights as the measure. A shekel weighed approximately 0.4 ounce or 11.4 grams. The English equivalents are only approximations.