20:6 I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces 1 throughout the territory occupied by Israel, 2 because they committed such an unthinkable atrocity 3 in Israel.
20:10 We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. 4 When they arrive in Gibeah of Benjamin they will punish them for the atrocity which they committed in Israel.” 5
1 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”
2 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”
3 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”
4 tn Or “people.”
5 tn Heb “to do at their arrival in Geba of Benjamin according to all the disgraceful [thing] which he [collective = “Benjamin”] did in Israel.” Here “Geba” must be an error for “Gibeah.”