19:8 He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father said, “Get some energy. 1 Wait until later in the day to leave!” 2 So they ate a meal together.
19:25 The men refused to listen to him, so the Levite 3 grabbed his concubine and made her go outside. 4 They raped 5 her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.
19:27 When her master 6 got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.
1 tn Heb “Sustain your heart.” He is once more inviting him to stay for a meal.
2 tn Heb “Wait until the declining of the day.”
3 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”
5 tn Heb “knew,” in the sexual sense.
6 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.