who fly like doves to their shelters? 2
the large ships 4 are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God, 5
the Holy One of Israel, 6 for he has bestowed honor on you.
60:10 Foreigners will rebuild your walls;
their kings will serve you.
Even though I struck you down in my anger,
I will restore my favor and have compassion on you. 7
60:11 Your gates will remain open at all times;
they will not be shut during the day or at night,
so that the wealth of nations may be delivered,
with their kings leading the way. 8
such nations will be totally destroyed. 10
60:13 The splendor of Lebanon will come to you,
its evergreens, firs, and cypresses together,
to beautify my palace; 11
I will bestow honor on my throne room. 12
60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’ 13
1 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”
2 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.
3 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”
5 tn Heb “to the name of the Lord your God.”
7 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”
8 tn Or “led in procession.” The participle is passive.
9 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”
10 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
11 tn Or “holy place, sanctuary.”