Isaiah 42:10

42:10 Sing to the Lord a brand new song!

Praise him from the horizon of the earth,

you who go down to the sea, and everything that lives in it,

you coastlands and those who live there!

Psalms 40:3

40:3 He gave me reason to sing a new song,

praising our God.

May many see what God has done,

so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord!

Psalms 149:1

Psalm 149

149:1 Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song!

Praise him in the assembly of the godly!


tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.

tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”

tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”

sn A new song was appropriate because the Lord had intervened in the psalmist’s experience in a fresh and exciting way.

tn Heb “and he placed in my mouth a new song, praise to our God.”

tn Heb “may many see and fear and trust in the Lord.” The translation assumes that the initial prefixed verbal form is a jussive (“may many see”), rather than an imperfect (“many will see”). The following prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive are taken as indicating purpose or result (“so that they might swear allegiance…and trust”) after the introductory jussive.

sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.

tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”