2:2 “Ask the following questions to 1 Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 2 and the remnant of the people:
2:4 Even so, take heart, Zerubbabel,’ says the Lord. ‘Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and 3 all you citizens of the land,’ 4 says the Lord, ‘and begin to work. For I am with you,’ says the Lord who rules over all.
1 tn Heb “say to”; NAB “Tell this to.”
3 tn Heb “and take heart.” Although emphatic, the repetition of the verb is redundant in contemporary English style and has been left untranslated.
4 tn Heb “the people of the land” (עַם הָאָרֶץ, ’am ha’arets); this is a technical term referring to free citizens as opposed to slaves.