7:21 And all living things 1 that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind. 7:22 Everything on dry land that had the breath of life 2 in its nostrils died. 7:23 So the Lord 3 destroyed 4 every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 5 They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 6
1 tn Heb “flesh.”
2 tn Heb “everything which [has] the breath of the spirit of life in its nostrils from all which is in the dry land.”
3 tn Heb “and he”; the referent (the
4 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”).
5 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.”
6 tn The Hebrew verb שָׁאָר (sha’ar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root só’r,” AUSS 11 (1973): 152-69.