47:14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment 1 for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace. 2 47:15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians 3 came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die 4 before your very eyes because our money has run out?”
47:16 Then Joseph said, “If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food 5 in exchange for 6 your livestock.” 47:17 So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for their horses, the livestock of their flocks and herds, and their donkeys. 7 He got them through that year by giving them food in exchange for livestock.
47:18 When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our 8 lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.
1 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “all Egypt.” The expression is a metonymy and refers to all the people of Egypt.
4 tn The imperfect verbal form has a deliberative force here.
5 tn The word “food” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
6 tn On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
7 tn The definite article is translated here as a possessive pronoun.
8 tn Heb “my.” The expression “my lord” occurs twice more in this verse.