NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 33:20

Context
33:20 There he set up an altar and called it “The God of Israel is God.” 1 

Genesis 35:1

Context
The Return to Bethel

35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 2  to Bethel 3  and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 4 

Genesis 35:3

Context
35:3 Let us go up at once 5  to Bethel. Then I will make 6  an altar there to God, who responded to me in my time of distress 7  and has been with me wherever I went.” 8 

1 tn Heb “God, the God of Israel.” Rather than translating the name, a number of modern translations merely transliterate it from the Hebrew as “El Elohe Israel” (cf. NIV, NRSV, REB). It is not entirely clear how the name should be interpreted grammatically. One option is to supply an equative verb, as in the translation: “The God of Israel [is] God.” Another interpretive option is “the God of Israel [is] strong [or “mighty”].” Buying the land and settling down for a while was a momentous step for the patriarch, so the commemorative naming of the altar is significant.

2 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.

3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

4 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).

5 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.

6 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.

7 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.

8 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org