4:12 Now 1 let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. 2 They are completing its walls and repairing its foundations.
5:5 But God was watching over 6 the elders of Judah, and they were not stopped 7 until a report could be dispatched 8 to Darius and a letter could be sent back concerning this.
2 sn Management of the provinces that were distantly removed from the capital was difficult, and insurrection in such places was a perennial problem. The language used in this report about Jerusalem (i.e., “rebellious,” “odious”) is intentionally inflammatory. It is calculated to draw immediate attention to the perceived problem.
4 tn Aram “and Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo the prophet.”
6 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.
7 tn Aram “they did not stop them.”
8 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.