33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 1 a refugee came to me from Jerusalem 2 saying, “The city has been defeated!” 3 33:22 Now the hand of the Lord had been on me 4 the evening before the refugee reached me, but the Lord 5 opened my mouth by the time the refugee arrived 6 in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 7 33:23 The word of the Lord came to me: 33:24 “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’ 8 33:25 Therefore say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, 9 pray to 10 your idols, and shed blood. Do you really think you will possess 11 the land? 33:26 You rely 12 on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
33:27 “This is what you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die 13 by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease. 33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them. 33:29 Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’ 14
1 tn January 19, 585
3 tn Heb “smitten.”
4 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the
5 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.
10 tn Heb “lift up your eyes.”
11 tn Heb “Will you possess?”
12 tn Heb “stand.”
13 tn Heb “fall.”