NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 27:2

27:2 “You, son of man, sing a lament for Tyre. 1 

Ezekiel 27:32


27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower 2  in the midst of the sea?”

Ezekiel 28:12

28:12 “Son of man, sing 3  a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘You were the sealer 4  of perfection,

full of wisdom, and perfect in beauty.

Ezekiel 32:2

32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 5  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 6  streams.

Ezekiel 32:16


32:16 This is a lament; they will chant it.

The daughters of the nations will chant it.

They will chant it over Egypt and over all her hordes,

declares the sovereign Lord.”

1 tn Heb “lift up over Tyre a lament.”

2 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

3 tn Heb “lift up.”

4 tn For a discussion of possible nuances of this phrase, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:580-81.

5 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

6 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by