26:15 “You are to make the frames 1 for the tabernacle out of 2 acacia wood as uprights. 3 26:16 Each 4 frame is to be fifteen feet long, and each frame is to be two feet three inches wide, 26:17 with two projections 5 per frame parallel one to another. 6 You are to make all the frames of the tabernacle in this way. 26:18 So you are to make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side, 7 26:19 and you are to make forty silver bases to go under the twenty frames – two bases under the first frame for its two projections, and likewise 8 two bases under the next frame for its two projections; 26:20 and for the second side of the tabernacle, the north side, twenty frames, 26:21 and their forty silver bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame. 26:22 And for the back of the tabernacle on the west 9 you will make six frames. 26:23 You are to make two frames for the corners 10 of the tabernacle on the back. 26:24 At the two corners 11 they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both. 26:25 So there are to be eight frames and their silver bases, sixteen bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame.
26:26 “You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle, 26:27 and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames on the back of the tabernacle on the west. 26:28 The middle bar in the center of the frames will reach from end to end. 12 26:29 You are to overlay the frames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold. 26:30 You are to set up the tabernacle according to the plan 13 that you were shown on the mountain.
26:31 “You are to make a special curtain 14 of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made 15 with cherubim, the work of an artistic designer. 26:32 You are to hang it 16 with gold hooks 17 on four posts of acacia wood overlaid with gold, set in 18 four silver bases. 26:33 You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. 19 The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place. 20 26:34 You are to put the atonement lid on the ark of the testimony in the Most Holy Place. 26:35 You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.
26:36 “You are to make a hanging 21 for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer. 22 26:37 You are to make for the hanging five posts of acacia wood and overlay them with gold, and their hooks will be 23 gold, and you are to cast five bronze bases for them. 24
1 tn There is debate whether the word הַקְּרָשִׁים (haqqÿrashim) means “boards” (KJV, ASV, NAB, NASB) or “frames” (NIV, NCV, NRSV, TEV) or “planks” (see Ezek 27:6) or “beams,” given the size of them. The literature on this includes M. Haran, “The Priestly Image of the Tabernacle,” HUCA 36 (1965): 192; B. A. Levine, “The Description of the Tabernacle Texts of the Pentateuch,” JAOS 85 (1965): 307-18; J. Morgenstern, “The Ark, the Ephod, and the Tent,” HUCA 17 (1942/43): 153-265; 18 (1943/44): 1-52.
2 tn “Wood” is an adverbial accusative.
3 tn The plural participle “standing” refers to how these items will be situated; they will be vertical rather than horizontal (U. Cassuto, Exodus, 354).
4 tn Heb “the frame.”
5 sn Heb “hands,” the reference is probably to projections that served as stays or supports. They may have been tenons, or pegs, projecting from the bottom of the frames to hold the frames in their sockets (S. R. Driver, Exodus, 286).
6 tn Or “being joined each to the other.”
7 tn Heb “on the south side southward.”
8 tn The clause is repeated to show the distributive sense; it literally says, “and two bases under the one frame for its two projections.”
9 tn Or “westward” (toward the sea).
10 sn The term rendered “corners” is “an architectural term for some kind of special corner structure. Here it seems to involve two extra supports, one at each corner of the western wall” (N. M. Sarna, Exodus [JPSTC], 170).
11 tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.
13 tn The noun is מִשְׁפָּט (mishpat), often translated “judgment” or “decision” in other contexts. In those settings it may reflect its basic idea of custom, which here would be reflected with a rendering of “prescribed norm” or “plan.”
14 tn Although translated “curtain” (traditionally “veil,” so ASV, NAB, NASB) this is a different word from the one used earlier of the tent curtains, so “special curtain” is used. The word פָרֹכֶת (farokhet) seems to be connected with a verb that means “to shut off” and was used with a shrine. This curtain would form a barrier in the approach to God (see S. R. Driver, Exodus, 289).
15 tn The verb is the third masculine singular form, but no subject is expressed. It could be translated “one will make” or as a passive. The verb means “to make,” but probably has the sense of embroidering both here and in v. 1.
16 tn Heb “put it.”
17 tn This clause simply says “and their hooks gold,” but is taken as a circumstantial clause telling how the veil will be hung.
18 tn Heb “on four silver bases.”
19 tn The traditional expression is “within the veil,” literally “into the house (or area) of the (special) curtain.”
20 tn Or “the Holy of Holies.”
21 sn This was another curtain, serving as a screen in the entrance way. Since it was far away from the special curtain screening the Most Holy Place, it was less elaborate. It was not the work of the master designer, but of the “embroiderer,” and it did not have the cherubim on it.
22 tn The word רֹקֵם (roqem) refers to someone who made cloth with colors. It is not certain, however, whether the colors were woven into the fabric on the loom or applied with a needle; so “embroiderer” should be understood as an approximation (cf. HALOT 1290-91 s.v. רקם).
23 tn “will be” has been supplied.
24 sn In all the details of this chapter the expositor should pay attention to the overall message rather than engage in speculation concerning the symbolism of the details. It is, after all, the divine instruction for the preparation of the dwelling place for Yahweh. The point could be said this way: The dwelling place of Yahweh must be prepared in accordance with, and by the power of, his divine word. If God was to fellowship with his people, then the center of worship had to be made to his specifications, which were in harmony with his nature. Everything was functional for the approach to God through the ritual by divine provisions. But everything also reflected the nature of God, the symmetry, the order, the pure wood, the gold overlay, or (closer to God) the solid gold. And the symbolism of the light, the table, the veil, the cherubim – all of it was revelatory. All of it reflected the reality in heaven. Churches today do not retain the pattern and furnishings of the old tabernacle. However, they would do well to learn what God was requiring of Israel, so that their structures are planned in accordance with the theology of worship and the theology of access to God. Function is a big part, but symbolism and revelation instruct the planning of everything to be used. Christians live in the light of the fulfillment of Christ, and so they know the realities that the old foreshadowed. While a building is not necessary for worship (just as Israel worshiped in places other than the sanctuary), it is practical, and if there is going to be one, then the most should be made of it in the teaching and worshiping of the assembly. This chapter, then, provides an inspiration for believers on preparing a functional, symbolical, ordered place of worship that is in harmony with the word of God. And there is much to be said for making it as beautiful and uplifting as is possible – as a gift of freewill offering to God. Of course, the most important part of preparing a place of worship is the preparing of the heart. Worship, to be acceptable to God, must be in Christ. He said that when the temple was destroyed he would raise it up in three days. While he referred to his own body, he also alluded to the temple by the figure. When they put Jesus to death, they were destroying the temple; at his resurrection he would indeed begin a new form of worship. He is the tent, the curtain, the atonement, that the sanctuary foreshadowed. And then, believers also (when they receive Christ) become the temple of the Lord. So the NT will take the imagery and teaching of this chapter in a number of useful ways that call for more study. This does not, however, involve allegorization of the individual tabernacle parts.