NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 15:14-16

Context

15:14 The nations will hear 1  and tremble;

anguish 2  will seize 3  the inhabitants of Philistia.

15:15 Then the chiefs of Edom will be terrified, 4 

trembling will seize 5  the leaders of Moab,

and the inhabitants of Canaan will shake.

15:16 Fear and dread 6  will fall 7  on them;

by the greatness 8  of your arm they will be as still as stone 9 

until 10  your people pass by, O Lord,

until the people whom you have bought 11  pass by.

1 tn This verb is a prophetic perfect, assuming that the text means what it said and this song was sung at the Sea. So all these countries were yet to hear of the victory.

2 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified.

3 tn The verb is again a prophetic perfect.

4 tn This is a prophetic perfect.

5 tn This verb is imperfect tense.

6 tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.

7 tn The form is an imperfect.

8 tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c.

9 sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92.

10 tn Clauses beginning with עַד (’ad) express a limit that is not absolute, but only relative, beyond which the action continues (GKC 446-47 §138.g).

11 tn The verb קָנָה (qanah) here is the verb “acquire, purchase,” and probably not the homonym “to create, make” (see Gen 4:1; Deut 32:6; and Prov 8:22).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org