4:15 Then Esther sent this reply to Mordecai: 4:16 “Go, assemble all the Jews who are found in Susa and fast in my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I 1 will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. 2 If I perish, I perish!”
4:17 So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.
6:7 So Haman said to the king, “For the man whom the king wishes to honor, 6:8 let them bring royal attire which the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden – one bearing the royal insignia! 3
1 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons.
2 tn Heb “which is not according to the law” (so KJV, NASB); NAB “contrary to the law.”
3 tc The final comment (“one on whose head the royal crown has been”) is not included in the LXX.
tn Heb “a royal crown on his head.” The reference is to an official decoration or headdress for horses in royal service. See HALOT 506 s.v. כֶּתֶר; DCH 4:477 s.v. כֶּתֶר. Cf. TEV “a royal ornament”; CEV “a fancy headdress.”