NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 9:1-3

Context
Theological Justification of the Conquest

9:1 Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications. 1  9:2 They include the Anakites, 2  a numerous 3  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?” 9:3 Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he 4  has told you.

1 tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.

2 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

3 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).

4 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation in keeping with contemporary English style to avoid redundancy.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org