3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 1
11:11 Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy 2 is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains, 3
1 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).
2 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
3 tn Heb “rain of heaven.”