NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Deuteronomy 14:28-29

Context
14:28 At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages. 14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.

Deuteronomy 26:12-13

Context
Presentation of the Third-year Tithe

26:12 When you finish tithing all 1  your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows 2  so that they may eat to their satisfaction in your villages. 3  26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 4  from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 5  I have not violated or forgotten your commandments.

1 tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.

2 tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).

3 tn Heb “gates.”

4 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.

5 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org