14:22 You must be certain to tithe 1 all the produce of your seed that comes from the field year after year. 14:23 In the presence of the Lord your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, 2 your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the Lord your God always. 14:24 When he 3 blesses you, if the 4 place where he chooses to locate his name is distant, 14:25 you may convert the tithe into money, secure the money, 5 and travel to the place the Lord your God chooses for himself. 14:26 Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it. 14:27 As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you. 14:28 At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages. 14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.
26:1 When 6 you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it, 26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 7 chooses to locate his name. 8 26:3 You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your 9 God that I have come into the land that the Lord 10 promised 11 to our ancestors 12 to give us.” 26:4 The priest will then take the basket from you 13 and set it before the altar of the Lord your God. 26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 14 Aramean 15 was my ancestor, 16 and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 17 but there he became a great, powerful, and numerous people. 26:6 But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor. 26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 18 heard us and saw our humiliation, toil, and oppression. 26:8 Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 19 as well as with great awe-inspiring signs and wonders. 26:9 Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey. 26:10 So now, look! I have brought the first of the ground’s produce that you, Lord, have given me.” Then you must set it down before the Lord your God and worship before him. 20 26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 21 along with the Levites and the resident foreigners among you.
26:12 When you finish tithing all 22 your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows 23 so that they may eat to their satisfaction in your villages. 24 26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 25 from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 26 I have not violated or forgotten your commandments. 26:14 I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 27 I have obeyed you 28 and have done everything you have commanded me. 26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”
1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “be certain.”
2 tn This refers to wine in the early stages of fermentation. In its later stages it becomes wine (יַיִן, yayin) in its mature sense.
4 tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.
5 tn Heb “bind the silver in your hand.”
6 tn Heb “and it will come to pass that.”
7 tn Heb “the
8 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.
9 tc For the MT reading “your God,” certain LXX
10 tc The Syriac adds “your God” to complete the usual formula.
11 tn Heb “swore on oath.”
13 tn Heb “your hand.”
14 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.
16 tn Heb “father.”
17 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
19 tn Heb “by a powerful hand and an extended arm.” These are anthropomorphisms designed to convey God’s tremendously great power in rescuing Israel from their Egyptian bondage. They are preserved literally in many English versions (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV).
21 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).
22 tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.
24 tn Heb “gates.”
25 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the
26 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
27 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.