NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 9:25-27

Context
9:25 But his disciples took him at night and let him down through an opening 1  in the wall by lowering him in a basket. 2 

Saul Returns to Jerusalem

9:26 When he arrived in Jerusalem, 3  he attempted to associate 4  with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not believe 5  that he was a disciple. 9:27 But Barnabas took 6  Saul, 7  brought 8  him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that 9  the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly 10  in the name of Jesus.

1 tn The opening in the wall is not specifically mentioned here, but the parallel account in 2 Cor 11:33 mentions a “window” or “opening” (θυρίς, quris) in the city wall through which Paul was lowered. One alternative to introducing mention of the opening is to translate Acts 9:25 “they let him down over the wall,” as suggested in L&N 7.61. This option is not employed by many translations, however, because for the English reader it creates an (apparent) contradiction between Acts 9:25 and 2 Cor 11:33. In reality the account here is simply more general, omitting the detail about the window.

2 tn On the term for “basket” used here, see BDAG 940 s.v. σπυρίς.

3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

4 tn Or “join.”

5 tn The participle πιστεύοντες (pisteuonte") has been translated as a causal adverbial participle.

6 tn Grk “taking Saul, brought him.” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

7 tn Grk “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Grk “and brought,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

9 tn Grk “and that,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

10 tn On this verb which is used 7 times in Acts, see BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1. See also v. 28.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org