7:9 The 1 patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold 2 him into Egypt. But 3 God was with him,
7:27 But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed 4 Moses 5 aside, saying, ‘Who made 6 you a ruler and judge over us?
7:39 Our 7 ancestors 8 were unwilling to obey 9 him, but pushed him aside 10 and turned back to Egypt in their hearts,
1 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
3 tn Though the Greek term here is καί (kai), in context this remark is clearly contrastive: Despite the malicious act, God was present and protected Joseph.
4 tn Or “repudiated Moses,” “rejected Moses” (BDAG 126-27 s.v. ἀπωθέω 2).
5 tn Grk “him”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Or “appointed.”
7 tn Grk “whom our.” The continuation of the sentence as a relative clause is awkward in English, so a new sentence was started in the translation at this point.
8 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
9 sn To obey. Again the theme of the speech is noted. The nation disobeyed the way of God and opted for Egypt over the promised land.