1 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
sn The expression God of our ancestors is a description of the God of Israel. The God of promise was at work again.
3 tn Grk “and to see.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
5 tn Or “a solemn declaration”; Grk “a voice.” BDAG 1071-72 s.v. φωνή 2.c states, “that which the voice gives expression to: call, cry, outcry, loud or solemn declaration (… = order, command)…Cp. 22:14; 24:21.”
6 tn Or “a witness to him.”
7 tn Grk “all men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").