21:15 After these days we got ready 1 and started up 2 to Jerusalem. 21:16 Some of the disciples from Caesarea 3 came along with us too, and brought us to the house 4 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 5 with whom we were to stay. 21:17 When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly. 6
1 tn Or “we made preparations.”
2 tn Grk “were going up”; the imperfect verb ἀνεβαίνομεν (anebainomen) has been translated as an ingressive imperfect.
sn In colloquial speech Jerusalem was always said to be “up” from any other location in Palestine. The group probably covered the 65 mi (105 km) in two days using horses. Their arrival in Jerusalem marked the end of Paul’s third missionary journey.
4 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).
6 tn Or “warmly” (see BDAG 144 s.v. ἀσμένως).