NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 15:22-23

Context

15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 1  to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 2  leaders among the brothers, to Antioch 3  with Paul and Barnabas. 15:23 They sent this letter with them: 4 

From the apostles 5  and elders, your brothers, 6  to the Gentile brothers and sisters 7  in Antioch, 8  Syria, 9  and Cilicia, greetings!

Acts 15:30

Context

15:30 So when they were dismissed, 10  they went down to Antioch, 11  and after gathering the entire group 12  together, they delivered the letter.

Acts 15:35

Context
15:35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, 13  teaching and proclaiming (along with many others) 14  the word of the Lord. 15 

1 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

2 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).

3 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

4 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

5 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

6 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

7 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”

8 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

9 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

10 tn Or “sent away.”

11 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

12 tn Or “congregation” (referring to the group of believers).

13 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

14 sn This is a parenthetical note by the author.

15 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in v. 36; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org