15:2 When Paul and Barnabas had a major argument and debate 1 with them, the church 2 appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with 3 the apostles and elders in Jerusalem 4 about this point of disagreement. 5
15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 7 to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 8 leaders among the brothers, to Antioch 9 with Paul and Barnabas.
1 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom).
2 tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.
3 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.
6 tn The translation for ἰδεῖν (idein) in this verse is given by BDAG 279-80 s.v. εἶδον 3 as “deliberate concerning this matter.” A contemporary idiom would be to “look into” a matter.
7 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”
9 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).