13:6 When they had crossed over 1 the whole island as far as Paphos, 2 they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus, 3
13:8 But the magician Elymas 4 (for that is the way his name is translated) 5 opposed them, trying to turn the proconsul 6 away from the faith.
1 tn Or “had passed through,” “had traveled through.”
2 sn Paphos. A city on the southwestern coast of the island of Cyprus. It was the seat of the Roman proconsul.
3 sn Named Bar-Jesus. “Jesus” is the Latin form of the name “Joshua.” The Aramaic “bar” means “son of,” so this man was surnamed “son of Joshua.” The scene depicts the conflict between Judaism and the emerging new faith at a cosmic level, much like the Simon Magus incident in Acts 8:9-24. Paul’s ministry looks like Philip’s and Peter’s here.
4 tn On the debate over what the name “Elymas” means, see BDAG 320 s.v. ᾿Ελύμας. The magician’s behavior is more directly opposed to the faith than Simon Magus’ was.
5 sn A parenthetical note by the author.
6 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.