13:13 Then Paul and his companions put out to sea 8 from Paphos 9 and came to Perga 10 in Pamphylia, 11 but John 12 left them and returned to Jerusalem. 13
1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
2 tn The participle γενόμενοι (genomenoi) is taken temporally.
3 sn Salamis was a city on the southeastern coast of the island of Cyprus. This was a commercial center and a center of Judaism.
4 tn The imperfect verb κατήγγελλον (kathngellon) has been translated as an ingressive imperfect.
5 sn See the note on synagogue in 6:9.
6 sn John refers here to John Mark (see Acts 12:25).
7 tn The word ὑπηρέτης (Juphreth") usually has the meaning “servant,” but it is doubtful John Mark fulfilled that capacity for Barnabas and Saul. He was more likely an apprentice or assistant to them.
sn This is a parenthetical note by the author.
8 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”
9 sn Paphos was a city on the southwestern coast of the island of Cyprus. See Acts 13:6.
10 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor. The journey from Paphos to Perga is about 105 mi (175 km).
11 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor.
12 sn That is, John Mark.
13 sn Returned to Jerusalem. John Mark had originally accompanied them from Jerusalem (see Acts 12:25). John Mark’s decision to leave became an issue later for Barnabas and Paul (Acts 15:36-39).
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.