14:8 Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, 4 half of them to the eastern sea 5 and half of them to the western sea; 6 it will happen both in summer and in winter.
1 tn Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.
3 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.
sn This reference to the fountain opened up…to cleanse them from sin and impurity is anticipatory of the cleansing from sin that lies at the heart of the NT gospel message (Rom 10:9-10; Titus 3:5). “In that day” throughout the passage (vv. 1, 2, 4) locates this cleansing in the eschatological (church) age (John 19:37).
5 sn The eastern sea is a reference to the Dead Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
6 sn The western sea is a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).