NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 2:21-23

Context
2:21 I 1  have given her time to repent, but 2  she is not willing to repent of her sexual immorality. 2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, 3  and those who commit adultery with her into terrible suffering, 4  unless they repent of her deeds. 2:23 Furthermore, I will strike her followers 5  with a deadly disease, 6  and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 7  each one of you 8  what your deeds deserve. 9 

1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style.

2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.

3 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

4 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.

5 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.

6 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

7 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”

8 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.

9 tn Grk “each one of you according to your works.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org