NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 14:11

Context
14:11 And the smoke from their 1  torture will go up 2  forever and ever, and those who worship the beast and his image will have 3  no rest day or night, along with 4  anyone who receives the mark of his name.”

Revelation 18:10

Context
18:10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,

“Woe, woe, O great city,

Babylon the powerful city!

For in a single hour your doom 5  has come!”

Revelation 18:15

Context

18:15 The merchants who sold 6  these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep 7  and mourn,

1 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.

2 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.

3 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).

4 tn Grk “and.”

5 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.”

6 tn Grk “the merchants [sellers] of these things.”

7 tn Grk “her torment, weeping.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation by supplying the words “They will” here.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org