Then the name of Israel will be remembered no more.”
they form an alliance 7 against you.
Moab and the Hagrites, 9
Philistia and the inhabitants of Tyre. 11
83:8 Even Assyria has allied with them,
lending its strength to the descendants of Lot. 12 (Selah)
as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River! 14
their corpses were like manure 16 on the ground.
and all their rulers like Zebah and Zalmunna, 18
1 tn Heb “they make crafty a plot.”
2 tn Heb “and consult together against.”
3 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”
4 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”
5 tn Or “for.”
6 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
7 tn Heb “cut a covenant.”
8 tn The words “it includes” are supplied in the translation for stylistic reasons.
10 sn Some identify Gebal with the Phoenician coastal city of Byblos (see Ezek 27:9, where the name is spelled differently), though others locate this site south of the Dead Sea (see BDB 148 s.v. גְּבַל; HALOT 174 s.v. גְּבַל).
12 tn Heb “they are an arm for the sons of Lot.” The “arm” is here a symbol of military might.
sn The descendants of Lot were the Moabites and Ammonites.
13 tn Heb “do to them like Midian.”
15 sn Endor is not mentioned in the accounts of Gideon’s or Barak’s victories, but both battles took place in the general vicinity of the town. (See Y. Aharoni and M. Avi-Yonah, The Macmillan Bible Atlas, 46, 54.) Because Sisera and Jabin are mentioned in v. 9b, many understand them to be the subject of the verbs in v. 10, though they relate v. 10 to Gideon’s victory, which is referred to in v. 9a, 11. (See, for example, Y. Aharoni, The Land of the Bible, 263.)
19 tn The translation assumes that “Zebah and Zalmunna” are the antecedents of the relative pronoun (“who [said]”). Another option is to take “their nobles…all their rulers” as the antecedent and to translate, “those who say.”
20 tn Heb “let’s take possession for ourselves.”