NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 81:11-13

Context

81:11 But my people did not obey me; 1 

Israel did not submit to me. 2 

81:12 I gave them over to their stubborn desires; 3 

they did what seemed right to them. 4 

81:13 If only my people would obey me! 5 

If only Israel would keep my commands! 6 

1 tn Heb “did not listen to my voice.”

2 tn The Hebrew expression אָבָה לִי (’avah liy) means “submit to me” (see Deut 13:8).

3 tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”

4 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).

5 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

6 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org