How long will you remain angry at your people while they pray to you? 2
hear my prayer!
Listen, O God of Jacob! (Selah)
1 tn Heb “
2 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition -בְּ (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.
3 tn Heb “O
5 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.
6 tn Heb “