NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 6:6-9


6:6 I am exhausted as I groan;

all night long I drench my bed in tears; 1 

my tears saturate the cushion beneath me. 2 

6:7 My eyes 3  grow dim 4  from suffering;

they grow weak 5  because of all my enemies. 6 

6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 7 

for the Lord has heard the sound of my weeping! 8 

6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;

the Lord has accepted 9  my prayer.

1 tn Heb “I cause to swim through all the night my bed.”

2 tn Heb “with my tears my bed I flood/melt.”

3 tn The Hebrew text has the singular “eye” here.

4 tn Or perhaps, “are swollen.”

5 tn Or perhaps, “grow old.”

6 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.

7 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.

8 sn The Lord has heard. The psalmist’s mood abruptly changes because the Lord responded positively to the lament and petition of vv. 1-7 and promised him deliverance.

9 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the Lord has responded favorably to the psalmist’s request.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by