NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 68:15-16

Context

68:15 The mountain of Bashan 1  is a towering mountain; 2 

the mountain of Bashan is a mountain with many peaks. 3 

68:16 Why do you look with envy, 4  O mountains 5  with many peaks,

at the mountain where God has decided to live? 6 

Indeed 7  the Lord will live there 8  permanently!

1 sn The mountain of Bashan probably refers to Mount Hermon.

2 tn Heb “a mountain of God.” The divine name is probably used here in a superlative sense to depict a very high mountain (“a mountain fit for God,” as it were). Cf. NIV “are majestic mountains”; NRSV “O mighty mountain.”

3 tn The meaning of the Hebrew term, which appears only here in the OT, is uncertain. HALOT 174 s.v. גַּבְנוֹן suggests “many-peaked,” while BDB 148 s.v. גַּבְנִן suggests “rounded summit.”

4 tn The meaning of the Hebrew verb רָצַד (ratsad), translated here “look with envy,” is uncertain; it occurs only here in the OT. See BDB 952-53. A cognate verb occurs in later Aramaic with the meaning “to lie in wait; to watch” (Jastrow 1492 s.v. רְצַד).

5 tn Perhaps the apparent plural form should be read as a singular with enclitic mem (ם; later misinterpreted as a plural ending). The preceding verse has the singular form.

6 tn Heb “[at] the mountain God desires for his dwelling place.” The reference is to Mount Zion/Jerusalem.

7 tn The Hebrew particle אַף (’af) has an emphasizing function here.

8 tn The word “there” is supplied in the translation for clarification.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org