NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 59:2-5

Context

59:2 Deliver me from evildoers! 1 

Rescue me from violent men! 2 

59:3 For look, they wait to ambush me; 3 

powerful men stalk 4  me,

but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 5 

59:4 Though I have done nothing wrong, 6  they are anxious to attack. 7 

Spring into action and help me! Take notice of me! 8 

59:5 You, O Lord God, the invincible warrior, 9  the God of Israel,

rouse yourself and punish 10  all the nations!

Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)

1 tn Heb “from the workers of wickedness.”

2 tn Heb “from men of bloodshed.”

3 tn Heb “my life.”

4 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.

5 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

6 tn Heb “without sin.”

7 tn Heb “they run and they are determined.”

8 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”

9 tn HebLord, God, Hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”). See Ps 89:9, but יְהוָה אֱלֹהִים (yÿhvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 80:4, 19; 84:8 as well.

10 tn Heb “wake up to punish” (see Pss 35:23; 44:23).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org