NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 4:3

Context

4:3 Realize that 1  the Lord shows the godly special favor; 2 

the Lord responds 3  when I cry out to him.

Psalms 18:25

Context

18:25 You prove to be loyal 4  to one who is faithful; 5 

you prove to be trustworthy 6  to one who is innocent. 7 

Psalms 31:23

Context

31:23 Love the Lord, all you faithful followers 8  of his!

The Lord protects those who have integrity,

but he pays back in full the one who acts arrogantly. 9 

Psalms 37:28

Context

37:28 For the Lord promotes 10  justice,

and never abandons 11  his faithful followers.

They are permanently secure, 12 

but the children 13  of evil men are wiped out. 14 

Psalms 86:2

Context

86:2 Protect me, 15  for I am loyal!

O my God, deliver your servant, who trusts in you!

Psalms 97:10

Context

97:10 You who love the Lord, hate evil!

He protects 16  the lives of his faithful followers;

he delivers them from the power 17  of the wicked.

1 tn Heb “and know that.”

2 tn Heb “that the Lord sets apart a faithful one for himself.” The psalmist states a general principle, though the singular form and the parallel line indicate he has himself in mind as the representative godly person. A חָסִיד (khasid; here translated as “the godly”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

3 tn Heb “hears.”

4 tn The imperfect verbal forms in vv. 25-29 draw attention to God’s characteristic actions. Based on his experience, the psalmist generalizes about God’s just dealings with people (vv. 25-27) and about the way in which God typically empowers him on the battlefield (vv. 28-29). The Hitpael stem is used in vv. 26-27 in a reflexive resultative (or causative) sense. God makes himself loyal, etc. in the sense that he conducts or reveals himself as such. On this use of the Hitpael stem, see GKC 149-50 §54.e.

5 tn Or “to a faithful follower.” A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

6 tn Or “innocent.”

7 tn Heb “a man of innocence.”

8 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

9 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.

10 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of justice causes him to actively promote these principles as he governs the world. The active participle describes characteristic behavior.

11 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.

12 tn Or “protected forever.”

13 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

14 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.

15 tn Heb “my life.”

16 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the Lord.” In this case one could translate, “Hate evil, you who love the Lord, the one who protects the lives…and delivers them.”

17 tn Heb “hand.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org