1 sn The psalmist believes that the Lord has not abandoned him, but continues to extend his loyal love. To this point in the psalm, the author has used the name “God,” but now, as he mentions the divine characteristic of loyal love, he switches to the more personal divine name Yahweh (rendered in the translation as “the
2 tn Heb “his song [is] with me.”
3 tc A few medieval Hebrew
4 tn The cohortative form indicates the psalmist’s resolve.
6 tn Or “forget.”